【23 ID_018「성료[盛了]」難解韓国語】

本日の難解韓国語は성료[盛了]」です。


記載記事のWebサイト

◇記事の概要
〜 ソウル新聞芸能欄 〜
スジが「56回白想芸術大賞」のMCを引受けたという記事です。

(引用文)
일산 킨텍스에서 열린56 백상예술대상 호평 성료 가운데 5년째 MC 맡으며백상의 여신으로 불리고 있는 배우 가수 수지의 드레스 자태가 화제를 모으고 있다.

(引用文への漢字、英語の付加)
일산[壹山] 킨텍스에<KINTEX>서 열린[]56[] 백상예술대상[白想藝術大賞]’이 호평[好評] 성료[盛了]된 가운데 5[] MC를 맡으며백상[白想]의 여신[女神]’으로 불리고 있는 배우[俳優] [] 가수[歌手] 수지의 드레스<dress> 자태[姿態]가 화제[話題]를 모으고 있다.

(引用文の翻訳)
一山KINTEXで開かれた「第56回白想芸術大賞」が好評の中、성료[盛了]中で5年目のMCを引受けて「白想」の女神」として呼ばれている俳優兼、歌手スジのドレス姿が話題を集めている。

ソウル市庁舎

◆難解韓国語詳細

성료

小学館の朝鮮語辞典(電子辞書)」
辞書を引いても出ていません。

理解を助けてくれたWebサイト
NAVARオンライン辞書

(NAVAR辞書引用文)
성료 (盛了)
[명사] 성공리에 끝남.

(引用文への漢字、英語の付加)
 [명사:名詞] 성공리[成功裏]에 끝남.

(辞書の内容の翻訳)
[名詞]成功裏に終わる。

結論

성료 (盛了)
成功裏に終わる」と翻訳することにしました。

実はこの単語には裏話↓があって
非常に興味深いのです。

韓国の国語辞典、中国語辞書、日本語辞書にもない単語で、
どうやら新聞記者の創作語として使われ続けているようです。

【コメント】
意見やアドバイス等があれば
コメントをお願いします。

コメント

このブログの人気の投稿

【K_01「Ⅱ-ㄴ 바 있다」韓国語慣用句】

【K_19「Ⅰ-치 않다」韓国語慣用句】

【T_001「팔색조[八色鳥]」韓国語特有表現】