自分の韓国語独学の遍歴

韓国語を独学で勉強してきた理由


韓国語を勉強している理由は人それぞれだと思います。
自分はひょんなことから韓国語に出会い
現在も勉強を続けています。

◇韓国語を始めたきっかけ

ソウルプラザホテル

職場旅行でソウルに旅行に行ったのがきっかけです。
旅行に行く前に本屋に行って韓国語の参考書を
13冊購入してほぼ全部に目を通してから旅行に出かけました。
何とかハングルが読める程度の能力でした。

超初心者のころ
은행[銀行]」の発音をどうしたら良いのか
かなり悩んだことがありました。

「朝鮮日報」新聞社

ソウルの街をバスに乗って眺めていると
銀行の看板が何故か目に飛び込んでくるのでした。

◇ハングル漢字まじり文

2006/08/21の「朝鮮日報」
この頃の新聞では
盧泰愚大統領の「盧」や「増税」は漢字表記でした。

職場旅行で泊まったソウルにあるホテルの近くのコンビニで
新聞を買うとハングル漢字混じり文で表記されていました。

漢字を目で追えば何に関する記事なのか
だいたい分かったものです。

この頃の記憶があってハングルを翻訳する途中で
ハングル漢字まじり文を書くようになったのです。

한국[韓國] YG엔터테인먼트<entertainment> 소속[所屬]의 여성[女性] 밴드<band> 블랙핑크<BLACPINK>의 유튜브<YouTube> 영상[映像] 조회[照會] 수[數]가 방탄소년단[防彈少年團](BTS)의 기록[記錄]을 넘어섰다. BBC는 최근[最近] 블랙핑크<BLACKPINK>가 유튜브<YouTube>를 통[通]해 발표[發表]한 신곡[新曲] ‘하우 유 라이크 댓<How You Like That>’의 첫 방송[放送]에 165만명[万名]의 팬<fun>들이 몰려들었다며 이는 지난 2월[月] 방탄소년단[防彈少年團]의 기록[記錄]을 넘어선 숫자[數ㅅ字]라고 보도[報道]했다.

上記は2020/08/26のAmebaブログに書いた自分の記事の一部です。

韓国の教育方針なのでしょうが
漢字を放棄して外来語までもハングル表記したのは
思い切った方針だと思ったものでした。

하우 유 라이크 댓
How You Like That
外来語も見事にハングル表記なのです。

韓国がハングル表記に統一した理由は
色々とあるのでしょうが…

韓国の人と話す機会があって
「漢字はどうしたの?」と聞いたら
学校で「漢字を習う時間がある」とのことでした。


◇自分の青春はコンピュータのプログラミングであった


当時HTMLはエディターで直打ち入力でした。

青春時代は何故か様々なプログラムを書いて
職場のIT化に貢献してきました。

そんな中にあって何故かたまたま出会ったハングルは
語順が日本語と同じで
言基で勉強し始めるとまるでプログラム言語のように
何か韓国語が習得できそうな気にさせるのでした。

ロッテワールド
初めて見た韓国ドラマ「天国の階段」
この場に行っても自分以外理解できる人はいないのでした。

その頃、韓流ファンの女性の先輩から
韓国ドラマの主題歌の歌詞を翻訳してくれと
頼まれたこともありました。

語学を取得するということ



一般的に語学を習得する場合
例えば英語でいえばアルファベットの学習に始まって
辞書の引き方を覚え

だいたい12章からなる文法書を読めば
語学の体系がつかめるものなのです。

段々と語学に習熟してくると
「読み」「書き」「会話」等へと進むことになります。

韓国語の「読み」の学習

韓国のYahooサイトを普通に読めれば良いなあと思うようになり
韓国語ブログを運営しているので
毎日のように韓国のWebサイトを読み漁りました。

記事にして誰にも受けそうな記事はやはり芸能欄だと考えて
全くの独断で芸能欄ばかりを翻訳してブログ記事を書いてきました。

□韓国語「書き」の学習

「気まぐれ韓国語日記」というブログを
2005/02/23に開始しました。

Yahoo!ブログに韓国語で日記を書いていた頃

初期の頃は良く韓国語で日記を書いて
ブログの記事にしていました。

Yahoo!フログ」はほぼ毎日更新してきました。
アクセス数は約78万になっていました。
しかしながらサービスが終了(2019/12/15)したため

現在はAmebaブログに記事を書いています。

Amebaブログ」に全データを移行(2019/11/25)して
「気まぐれ韓国語日記2」として現在も運営しております。

根気よく書き続けてきた記事数は3,300を超えています。

□韓国語「会話」の学習


「東亜日報」新聞社

韓国人の友人がいませんので話し相手がいません。
時たま韓国に旅行に行って現地で実践研修する以外に
会話のチャンスはありませんでした。

しかぁ〜し
「ヒアリング」だけは韓国ドラマ鑑賞という方法があったのです。
今でも1日最低1時間以上韓国ドラマを見続けています。

そのせいかどうかはわかりませんが
現在は韓国に旅行に行っても
全く日本語の通じないお店に入って
飲み食いしてタクシーに乗ってホテルまで
普通に帰ってくることができます。

焼酎「チャミスル」とマッコリ

骨付きカルビ

仲間を引き連れて添乗員兼、通訳兼
宴会要員で旅行したことが何度もあります。

◇韓国ドラマ鑑賞ツール

自分のドラマ鑑賞のツールは以下です。

TSUTAYA DISCAS
RakutenTV
hulu
AMAZONプライムビデオ

これらのサービスに一体いくら注ぎ込んできたことか…

見放題サービスのドラマはほぼ全て見尽くしてしまいました。
再度見たり新作レンタル購入したりしてしのいできました。

最近は「Amazonプライム」を残して
全部解約して韓国ドラマに強いという

U-NEXT

と契約をして
今日もまた韓国ドラマを見続けています。

といった感じで現在も
韓国語の勉強を続けています。

そんな中にあって
どうしても新しいブログを立ち上げる
必然性が生じたのです。

新たに始めた「難解韓国語講座」ブログ

それがこのブログ
「難解韓国語講座」だったのです!

新しいブログを書くようになった必然性に関しては
後日、追記する予定です。

□ハングル検定試験

かつてハングル能力検定試験を受験しました。
勉強を進める上でモチベーションを保持したいと考えたのです。
たいした資格でもありません。


自分は理科系の人間です。卒論は英文で提出しました。
初めての大学の第2外国語「ドイツ語」試験で成績はクラスで3番でした。

教授が成績の良い順に答案を返却して
「君は3番だ」と言われた記憶があります。

最後まで自分の韓国語遍歴をお読みいただき
感謝します!



【2020/08/16公開】

コメント

このブログの人気の投稿

【K_01「Ⅱ-ㄴ 바 있다」韓国語慣用句】

【K_19「Ⅰ-치 않다」韓国語慣用句】

【T_001「팔색조[八色鳥]」韓国語特有表現】