【37 ID_032「진행[進行]하다」難解韓国語】
◾️本日の難解韓国語は「진행[進行]하다」です。
記載記事のWebサイト
https://www.donga.com/news/Entertainment/article/all/20200806/102321902/1
◇記事の概要
〜 東亜日報芸能欄
〜
ソン・ヘギョが自身のインスタグラムに1枚の宝石ブランドと共に進めた画報を公開したという記事です。
(引用文)
송혜교는 자신의 인스타그램에 한 주얼리 브랜드와 함께 진행한 화보를 공개했다.
(引用文への漢字、英語の付加)
송혜교는 자신[自身]의 인스타그램<Instagram>에 한 주얼리<jewelry> 브랜드<bland>와 함께 진행[進行]한 화보[畵報]를 공개[公開]했다.
(引用文の翻訳)
ソン・ヘギョは自身のインスタグラムに1枚の宝石ブランドと共に진행한画報を公開した。
![]() |
明洞の屋台 「トッポギ、おでん」等 |
◆難解韓国語の詳細
「진행한」
辞書形「진행하다」
◇小学館の朝鮮語辞典(電子辞書)」
「진행[進行]」は辞書に出ています。
名:進行、進むこと、進めること
いつも漢字語なので直訳的に
ソン・ヘギョは自身のインスタグラムに1枚の宝石ブランドと共に進行した画報を公開した。
と翻訳することに何となく違和感を感じていました。
辞書を良く読むと
ソン・ヘギョは自身のインスタグラムに1枚の宝石ブランドと共に進めた画報を公開した。
と翻訳できることがわかりました。
□結論
진행[進行]하다は
「進める」と翻訳することにしました。
【コメント】
意見やアドバイス等があれば
コメントをお願いします。
コメント
コメントを投稿